При поддержке гранта Президента РФ Музей музыки и фольклора народов Якутии осуществил свою мечту – создал анимационный фильм «Юкагирское сказание о богатыре Эдилвее». Это первый в истории мультфильм по крупному фольклорному произведению юкагиров, коренного малочисленного народа Севера о легендарном герое Эдилвее, руководителем которого является Решетникова Аиза Петровна – нар.арт. РС(Я), засл.раб.культ. РФ, к.и.н., лаур. Госпремии РС (Я) им. А.Е. Кулаковского-Өксөкүлээх Өлөксөй, лаур. премии и Золотой медали Фонда И. Архиповой. Сохранение культурного наследия народов России для будущих поколений является основной работой музея: изучая прошлое, утверждая настоящее и устремляясь в будущее. Музей через мультипликационный формат добивается аутентичности подачи материала: подлинный текст ...
На Ютуб канале «Одунфильм» есть множество разных видеороликов с участием детей и взрослого населения юкагирского села Нелемное (Верхнеколымский район Якутии). На этих роликах самодеятельные артисты – жители села с юмором обыгрывают сценки из жизни, миниатюры, сказки. Создателем канала является учитель юкагирского языка Алена Миронова. Киностудия «Одунфильм» четыре года функционирует на базе Нелемнинской средней школы им.Н.И.Спиридонова - Текки Одулока. В состав творческой группы входят практически все жители села:  воспитанники детского сада «Розовая чайка», учащиеся школы и самодеятельные артисты села Нелемного. - «Одунфильм» - мое детище, - рассказывает Алена Миронова. – Но сначала, 10 лет назад, возникла театральная студия «Йодоол», а потом и наша «киностудия». Как признается ...
В редакции газеты «Колымская правда побывал вице-президент АКМНС РС(Я) Вячеслав Иванович рассказал, что целью его многогранной командировки была реализация проектов профинансированных различными грантами. Ведь не секрет, что многие проекты спонсируются различными фондами, одним из них является благотворительный фонд «Ярхадана». Его директор Валентина Семеновна Акимова была гостем нашего района. Совместно они несколько дней работали в Черском и Колымском. Один из проектов был одобрен Фондом президентских грантов, под названием «Кужуун Шөрилэ», что в переводе с лесного юкагирского означает «Радуга». Основной упор среди мероприятий проекта сделан на поддержку общественных инициатив по сохранению и развитию юкагирского языка. Одним из основных моментов работы Вячеслава Шадрина ...
На страницах нашей газеты «Илкэн» мы довольно часто рассказываем о людях, вдруг решивших выучить языки коренных малочисленных народов Севера. Кому-то это надо по учебе, кому-то по работе, кто-то выучил сам по себе, потому уж очень хотелось знать историю и культуру северных народов, понять, что значат те или иные географические названия. И, что удивительно, многие из них, выучив язык, не останавливаются на достигнутом, а начинают помогать изучать родной язык уже самим северянам. Самый яркий пример – это француженка Саша Лаврийе, кочевавшая по просторам сибирской тайги, вышедшая замуж за оленевода, да так и оставшаяся всем своим сердцем в Сибири. Она открывает кочевую школу в Амурском селе Усть-Нюкжа, помогает оленеводам эвенского села Тополиного, а после мы видим ее в Иенгре, как всегда ...
21 февраля в почти 40 населенных пунктах - местах проживания коренных малочисленных народов Севера прошли диктанты на всех пяти языках народов Севера Якутии. Впервые столь широко диктант на наших языках прошел благодаря Национальной библиотеки РС(Я) и активной позиции Дарьи Мартыновой. Желающие могли выбрать один из пяти языков - эвенский, эвенкийский, долганский, чукотский или юкагирский, причем последний был представлен в двух разновидностях: писать можно было на лесном или тундренном диалектах. Всего на диктант в Якутске сегодня пришли почти 70 человек. При этом, как отметили организаторы, половина участников акции — это молодые люди. Оцениваться работы будут по стобалльной шкале за правильный перевод и грамматику. Результаты будут известны максимум через месяц.   © Ассоциация ...
На открытом уроке в рамках межнационального проекта «Родной язык – достояние народа» представители разных народностей выступили со стихами и песнями на татарском, бурятском, юкагирском и других языках. Также они рассказали о своей культуре и научили желающих нескольким словам на своём языке, сообщает ЯСИА. Время для проведения мероприятия выбрано не случайно: именно сегодня, 21 февраля, во всём мире отмечается международный День родного языка, который Дом дружбы народов празднует уже традиционно ежегодно. Так, на сцене выступили представители русской культуры, ансамбль потомков государевых ямщиков «Ямские бубенцы», якутский этнофольклорный ансамбль «Тойук», Макар Курилов из Нижнеколымского улуса, Тахир Хуснутдинов из Татарстана, Валентина Дандарова и Сэсэг Кириллина – представители ...
Республиканская акция «Диктант на языках коренных малочисленных народов Севера», в которой впервые  примут участие 17 районов республики, 30 населенных пунктов и город Якутск, состоится 21 февраля в Международный день родного языка. Об этом сообщает пресс-служба Национальной библиотеки Якутии. В Якутске акция пройдет 21 февраля с 18:00 часов в Национальной библиотеке РС(Я) по адресу пр. Ленина, 40 (вход со стороны ул. Октябрьская). Приглашаются все желающие. Диктант проведут на пяти языках — долганском, эвенкийском, эвенском, чукотском и юкагирском (лесной и тундренный диалекты). В Якутске диктант на долганском будет читать председатель Совета старейшин Ассоциации долган РС(Я) Елена Тимофеева. На эвенкийском — член Ассоциации эвенков РС(Я), учитель эвенкийского языка Ольга Удыгир. На эвенском ...
Серия обучающих видеоуроков на эвенском, эвенкийском, юкагирском, чукотском и долганском языках будут выложены в интернете 21 февраля - в Международный день родного языка. Об этом сообщила автор телевизионного проекта «Йоҥчэдиэ» (с юкагир.яз. колокольчик) Наталья Сметанина. Проект «Йоҥчэдиэ», автором которого является редактор творческого объедения «Геван» НВК «Саха» Наталья Сметанина, в конце 2017 года получил поддержку гранта Главы РС(Я) среди средств массовой информации. В течение 2018 года были записаны телевизионные уроки на пяти языках коренных малочисленных народов Севера Якутии. Проект был рассчитан на невладеющих или слабовладеющих родными языками. Ведущими уроков стали учителя и носители родных языков. Это Ася Дьячкова - ведущая эвенских телеуроков, Ольга Удыгир - учитель ...

Яндекс.Метрика