Встреча с династией Степановых-Ламутских

В Гостиной Дома дружбы народов 19 февраля состоялась интересная встреча с талантливой семьей - династией Степановых-Ламутских, потомков эвенского писателя, классика, первого эвенского романиста Платона Ламутского.

Мероприятие приурочено к 100-летию писателя. Платон Афанасьевич со своей супругой Евдокией Дмитриевной воспитали десять детей и основали педагогическую династию. Дети и внуки рассказали о своих семьях, поделились воспоминаниями о своем знаменитом деде. Много слов было сказано о педагогической деятельности писателя. Внуки и правнуки читали стихи, пели песни на эвенском языке. Среди потомков Ламутского отличники образования, заслуженные деятели культуры, поэты, мелодисты, общественные деятели.

Организатор мероприятия - Союз эвенов РС(Я).

Платон Афанасьевич Степанов — Ламутский (13 ноября 1920, Ламынхинский наслег, Кобяйский улус,Якутская губерния — 25 декабря 1986) — эвенский поэт и прозаик, педагог, автор первого эвенского романа «Дух земли». Заслуженный работник культуры Якутской АССР. Член Союза писателей СССР с 1962 г. Начал печататься в республиканских газетах с 1939 года. Первая книга стихов «Песни эвена» на эвенском языке вышла в свет в 1962 году.

Платон Ламутский известен как поэт, пишущий стихи для детей. Его произведения включались в учебники для эвенской начальной школы, в переводе на русский и якутский языки публиковались на страницах периодической печати Якутии и соседних областей, в центральных изданиях.

Кроме литературной деятельности Платон Ламутский собирал эвенский фольклор. Произведения Ламутского основаны на глубоком знании устного народного творчества эвенов.

Венцом творчества первого эвенского романиста считают его эпическое повествование «Сир иччитэ» («Дух земли»). Роман изначально был написан на эвенском языке, по свидетельству А. В. Кривошапкина, с авторизованным переводом (подстрочником) на якутском языке, который в обработке П. Аввакумова увидел свет под названием «Сир иччитэ» в 1987 году после смерти автора. В начале 1990-х годов в журнале «Полярная звезда» роман был опубликован на русском языке, в переводе Ариадны Борисовой под названием «Запретный зверь».

 

© Ассоциация КМНС Республика Саха (Якутия)

 

Читайте также:

К юбилею Уяндины Плотоновны Тарабукиной

В Национальной библиотеке состоялась творческая встреча с эвенскими поэтами

В Союзе эвенов Якутии обновился состав правления и избран новый лидер

Поездка в Усть-Яну

III Евразийский Литературный Фестиваль Фестивалей «ЛиФФт-2018» и III Всероссийский Литературный Фестиваль Фестивалей «ЛиФФт-2018»

 

Похожие записи:
Оставьте свой комментарий!

* Обязательные для заполнения поля
Все отзывы проходят модерацию.



Яндекс.Метрика