Эвенкийский танец предложили внести в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО

В рамках VII съезда КМНС РС(Я) состоялась переговорная площадка «Духовное наследие коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия)».

Дмитрий Гуляев, заместитель председателя правительства РС(Я) свой доклад начал со статистики. По данным 2016-2017 учебного года 3779 человек изучают родные языки из числа коренных малочисленных народов Севера в 63 организациях. Языки народов Севера нуждаются в особом сохранении для развития культуры и традиций коренных малочисленных народов в республике Саха, отмечает он. По данным переписи 2010 года численность КМНС составила почти 40000 человек. Михаил Гуляев призвал всех участников сегодняшней встречи проводить дополнительные мероприятия по сохранению языков, главам администраций в местах компактного проживания народов Севера создать советы по языковой политике, в местных изданиях выделить рубрики на языках народов Севера увеличить количество часов в учебном плане для изучения родных языков. Заместитель председателя правительства подчеркнул, что каждый глава обязан работать над выполнением этих задач. В конце своего выступления он предложил снимать мультфильмы на языках коренных народов Севера или переводить известные полюбившиеся мультфильмы на родные языки.

Варвара Белолюбская, профессор кафедры северной филологии СВФУ поделилась своим взглядом на текущие проблемы северян. «Если хотя бы десять человек захотят поднять престиж родного языка, будут долго и упорно работать в этом направлении, то что-нибудь то и получится. Главное это инициатива и энтузиазм. Все проблемы с языками начались с исчезновения тысячных оленьих стад», - говорит с сожалением Варвара Григорьевна. И в этом она больше чем права, если бы были олени, были бы и оленеводы, и кочевые семьи и они говорили бы все на родном языке. Она предложила выпустить шеститомный сборник словарей по эвенскому языку, раз в пять лет проводить большой праздник наподобие якутского Ысыаха, который символизировал бы единение северных народов и проводить фестиваль песни на родном языке.

Василий Слепцов, директор театра коренных малочисленных народов Севера познакомил участников площадки с деятельностью театра, который был создан в сентябре 2014 года. Кстати, это учреждение первое в циркумполярном мире ведущее свою деятельность на пяти языках народов Севера. Рассказал о некоторых трудностях. Но несмотря ни на что, театр поставил уже несколько спектаклей по мотивам юкагирских, эвенских и эвенкийских легенд.

Анжелика Андреева, директор детского издательства «Кэскил» познакомила участников с электронной книгой «Сказки народов Якутии». Здесь собрано более 800 сказок на языках коренных малочисленных народов Севера. Любой желающий может открыть, прочитать, отправить ссылку своим друзьям через популярные мессенджеры. И все это совершенно бесплатно. Проект направлен на пропаганду чтения, ведь в век современных технологий дети больше используют гаджеты. Эта работа длилась полтора года, но это не предел, разработчики планируют перевести сказки на английский язык.

Преподаватели и ученики из школы «Арктика» из Нерюнгри предложили внести в список нематериальных ценностей ЮНЕСКО традиционный эвенкийский танец «Икэрэ Манчоры». Они утверждают, что этот танец подразумевает аэробную гимнастику в виде разминки каждого сустава в организме человека. Подобного танца нет ни у одного народа, и он проходит по пяти критериям в требованиях ЮНЕСКО, отмечают инициаторы.

Все предложения и пожелания были внесены в протокол мероприятия, они будут озвучены на пленарном заседании. Участники бурно обсуждали каждый вопрос, поддерживали друг друга, подсказывали как лучше решить ту или иную проблему. Данная площадка прошла активно и плодотворно.

Марина Безносова, Илкэн

Читайте также:

Обе стороны должны быть открыты для полноценного диалога

В Якутии 189 семей имеют статус кочевой семьи

Ссылки по теме:

VII СЪЕЗД КМНС РС(Я)

Метки записи:
Похожие записи:
Оставьте свой комментарий!

* Обязательные для заполнения поля
Все отзывы проходят модерацию.



Яндекс.Метрика