Выпущена аудиокнига на вадульском языке

audio_nigaАссоциация юкагиров РС(Я) совместно с творческим объединением “Река” при поддержке Министерства образования РС(Я) выпустила Учебно-методическое пособие «Песенный фольклор вадулов «В гостях у абучиэ Люкуо».

Учебно-методическое пособие «В гостях у абучиэ Люкуо» предлагается в форме аудиокниги для того, чтобы была возможность услышать речь на вадульском языке.

Анастасия Курилова, автор-составитель:

«С древних времен вадулы населяли Северо-Восток Азии. Древнейший палеоазиатский язык в настоящее время переживает второе рождение, благодаря трудам славного рода писателей и ученых братьев Куриловых из олеринской тундры Якутии. Немаловажное значение имела поддержка государства в развитии языка и культуры арктических народов России.

О фольклоре вадулов впервые мир узнал из трудов В. Йохельсона. Известны исследования этнического происхождения юкагиров, лингвистических особенностей языка. Первые записи традиционного пения вадулов мы обнаруживаем в экспедиционной фонотеке В. Йохельсона., где были зафиксированы несколько песен вадулов олеринской тундры.

В конце XX века при содействии сотрудника Национальной вещательной компании «Саха» Куриловой Ирины Сергеевны в одной из студий города Якутска были сделаны записи более двухсот фольклорных песен в исполнении Тымкыль (Куриловой) Екатерины Ивановны, которые мы имеем возможность использовать в данном учебно-методическом пособии под названием «В гостях у абучиэ Люкуо». Абучиэ - бабушка, Люкуо - имя данное в детстве до крещения Екатерины Ивановны.

Посредством традиционных песен исполнительница ярко передает этническую культуру, язык, быт, традиции. Наша задача помочь детям раскрыть мир национальной культуры вадулов, расширить представления об образе жизни людей, населяющих олеринскую тундру Якутии, обычаи и народную музыку.

В процессе занятий музыкой дети познакомятся с образцами музыки вадулов, что поспособствует обогащению их духовного мира, тем самым приобщаясь к национальной музыкальной культуре древнейшего палеоазиатского народа.

audknНастоящее методическое пособие «В гостях у абучиэ Люкуо» - попытка помочь детям почувствовать красоту и силу воздействия песен вадулов.

При разработке данного методического пособия и подборе музыкального репертуара были взяты за основу положение:

«Дружелюбие, уважение к людям разных национальностей не передаются по наследству, в каждом поколении их надо воспитывать вновь и вновь, и чем раньше начинается формирование этих качеств, тем большую устойчивость они приобретут». (Э.К.Суслова).

В методическом пособии «В гостях у абучиэ Люкуо» разработаны конспекты бесед абучиэ Люкуо.

На первом занятии через рассказ «Апанаа Куриль» знакомимся с ярким представителем вадульского народа Афанасием Куриловым, который в свое время объединил чукчей, юкагиров, эвенов, якутов в Православии. Его миротворческая деятельность была воспета многими соплеменниками, которым посчастливилось общаться с ним. Екатерина Ивановна оставила в памяти вадулов песни о знаменитом юкагирском князе Апанаа Куриль.

На втором занятии «Мэт чии таат панҥи» мы предлагаем познакомиться с некоторыми моментами в воспитании подрастающего поколения. Мудрость предков оберегала детскую психику от информации, которая могла бы негативно отразиться на нравственном развитии ребенка. Дети познавали мир посредством общения друг с другом в мире музыкального интонирования, моментально сочиняя небольшие по объему фольклорные музыкальные произведения, которые становились визитной карточкой того человека, о котором была спета песенка.

Третья тема рассказа-беседы «Тиндаа-тиндаа» затрагивает жизнь вадулов того времени, когда им приходилось постоянно оберегать огонек костра, чтобы выжить в жестоких условиях. Хранители традиционных знаний несли важную миссию в сохранении человека Арктики. Эти знания по крупицам собирались в течение тысячелетий и оставляли отпечаток в песнях предков.

Четвертая тема, которую предлагает абучиэ Люкуо, называется «Йохонилэпул». Это веселая история знакомства с якутскими хвостатыми «оленями». Эти яркие воспоминания легли в основу песен, которые появились в те времена, когда якутская культура проникала в отдаленные уголки Колымского края.

К сожалению, традиционные песни на фоне современных ритмов не пользуются популярностью. Поэтому, педагоги обязаны помочь семье, научить родителей использовать еще одну возможность прикоснуться к таинственной и неповторимой музыке предков, путем вовлечения в воспроизведение несложных мелодических композиций, которые даны в Приложении «Поющие буквы».

 

© Ассоциация КМНС Республика Саха (Якутия)

 

 

 

 

 

Похожие записи:
Оставьте свой комментарий!

* Обязательные для заполнения поля
Все отзывы проходят модерацию.



Яндекс.Метрика