Год Литературы. Нимҥакан: Размышления об эпосе эвенков

isakov_vЗначительным жанром эвенкийского фольклора является героическое сказание: нимҥакан у эвенков Якутии, Хабаровского края, Приамурья, нимкан у сахалинских эвенков, улгур у забайкальских. У всех других групп эвенков термином “нимҥакан” называют как героические сказания, так и все виды сказок и мифов.

Наиболее полные записи героических сказаний были сделаны от восточных эвенков, проживающих в Якутии, Амурской, Сахалинской областей и Хабаровского края.

Неоценимый вклад в изучение сказаний внесла Г.М. Василевич за все годы своих экспедиций с 1925 по 1960 годы. Она выявила традиционную структуру героичесских сказаний эвенков, заключающуюся в строгой последовательности повествования: появление среднего мира-традиционное вступление-зачин; рождение, первый этап жизни главного героя, поход героя, его борьба с противниками, обретение невесты (спасенние сестры или брата), возвращение домой, завершающееся пиром. Она отметила, что сказание может повествовать не только о жизни одного героя, но и двух-трех и более поколений (до девяти) богатырей.

Используя материалы своих многочисленных экспедиций, она установила ареалы распространения эвенкийских сказаний. Г.М. Василевич включила в свой сборник “Материалы по эвенкийскому (тунгусскому) фольклору”, выпущенный в 1936 году все сказания, опубликованные ранее и три новые записи от восточных эвенков. В 1966 году она выпустила книгу “Исторический фольклор эвенков”, куда вошли материалы экспедиций 1935-1960 годов. В те годы жили такие искусные сказители как Гаврила Эдян, от которого она записала пять его произведений в 1948 году, Семен Савин, от которого записала эпос “Кодакчон” (1960). Можно просто назвать некоторые эпосы, вошедшие в книгу: “Умусни”, “Умусликэн”, “Умун-Умусникэн”, “Торганай, Чаникэй”, “Мэкэгдыр, Сигундар”, “Сирбут-Сирунай” и волшебные сказки эвенков.

Другая исследовательница А.В. Романова отметила исполнение сказаний в течение двух-трех, а иногда и большего количества вечеров. Она записала от Е.Г. Трофимова сказания “Нюҥурмок – аҥадякан-куҥакан” (1960, п. Аим Хаб. край) и “Тамнани мата, Дёломо Дёнуйкан” от С.В. Титова (1960, п. Куруҥ Үрэх” Хаб.край).

Интересные образцы эпического творчества эвенков Амура записала и опубликовала Н.Я. Булатова. Она зафиксировала варианты широко распространенных у восточных эвенков сказаний с главными героями Һуругучон и Секак.

Архивные записи весьма существенны.

В советское время изучением языка и фольклора эвенков Прибайкалья занимался М.Г. Воскобойников. Он издал три сборника фольклора на русском языке “Фольклор эвенков Бурятии” (1958), “Эвенкийский фольклор” (1960), “Фольклор эвенков Прибайкалья” (1967), где опубликованы три сказания на русском языке – “Куладай Мэргэн”, “Ятэкэ”, “Дэлэдур”.

В разное время от енисейских эвенков записывали предания и легенды о богатырях прошлого, которые значительно отличаются от сказаний восточных эвенков по своему содержанию и художественной форме. Образцом этого типа является предание “Уриан и Малуна”, записанное В.Н. Васильевым от илимпийских эвенков в 1905 году.

С 1965-87 годы были записаны эпосы “Тывгунай-Уркэкэн” (п. Угоян ЯАССР, 1965, запись А.Н. Мыреевой), “Һуругучон” (п. Кукан, Хаб. край, 1972, запись А.В. Романовой), “Отани мата” (п. Вал, Сахалин, 1973, запись А.Н. Мыреевой), “Һуркокчон” (п. Ульгэн, Амурская обл., 1973, А.Н. Мыреевой), “Дулин буга Һуругучонин” (п. Вал, Сахалин, 1975, запись Н.Я. Булатовой), “Торганай” (п. Хатыстыр, ЯАССР, 1986, запись комплексной экспедиции), “Умуслиндя сониҥ”, “Мэҥрундя мата”, “Дёлори мевалкан Дёлоникан мата”, “Гарпарикан” (от разных исполнителей района им. П. Осипенко Хаб. края, 1987, запись Г.И. Варламовой). В настоящее время Г.И. Варламова выпустила и готовит к выпуску в виде книг и аудиозаписей на дисках материалы своих экспедиций, что очень радует тех, кто учит родной эвенкийский язык и фольклор эвенков..

У северо-западных эвенков по М.Г. Воскобойникову в его время “эпос, подобный песням сахалинских эвенков, уже исчез полностью”. Но, у эвенков Нижней Тунгуски, Оленька, Анабара много хосунских преданий, которые были опубликованы в первой половине 20–го века. Такие же предания были записаны у нганасанов, долган, у северных якутов. Сравнительное исследование эпических сказаний о хосунах провел И.С. Гурвич и пришел к выводу, что «хосунские сказания первоначально оформились в тунгусской среде”. Пелис ли они, этого он не смог выявить.

При этом следует учесть, что западный и забайкальский типы героического эпоса совсем мало известны, записано и опубликовано небольшое число произведений. При этом большинство из них напечатано не на эвенкийском языке. Например, в 1775 году И. Георги опубликовал в переводе на немецкий язык эвенкийское сказание о Долодае (Властитель гор-Дёлодай), которое в то время было широко известно у байкальских эвенков. При этом он отмечал, что у эвенков “в большом ходу пение, несколько однообразное, но довольно приятное, что в песнях идет речь о любви, охоте, оленях, о храбрых подвигах предков, о чудесах и приключениях. Некоторые песни очень длинные, поэтому их не всегда поют, а рассказывают”.

Все упоминаемые в ХХ веке эпосы записаны от эвенков пожилого возраста (60-85 лет), имевших разную исполнительскую практику. Из-за ослабления интереса к фольклору и отсутствия слушателей в 1935-65 годы многим из них редко доводилось сказывать нимҥаканы, что отразилось на качестве сказаний.

Живое бытование героического сказания до недавнего времени обнаруживалось только у восточных эвенков. Теперь же этих носителей во всем эвенкийском мире осталось раз-два и всё, и им за 80 лет. Так Анфиса Павловна Овёлова из рода амурских эвенков, которой сейчас 82 года, лет 20 с лишним тому назад исполнила в течение трех часов нимҥакан “Торганай” при большом стечении эвенков, ученых и музыкальных деятелей г. Якутска для передачи “Олоҥхо эйгэтэ” НВК Саха в конференц-зале ИГИ, чем привела в высочайший восторг Г.М. Кривошапко, присутствовавшей при этом: - я думать не думала, что у эвенков есть великолепный героический эпос, сравнимый с якутским олоҥхо, и такие мастера-сказители, как Анфиса Павловна!

trofimovСамым известным из всех сказителей-нимҥакаланов того времени являлся Николай Гермогенович Трофимов-Ньукучаан (1915-72 гг.) из рода учурских эвенков-Бута, от которого ученые А.В. Романова и А.Н. Мыреева записали нимҥакан “Иркисмондя мата” до пятого поколения героев и опубликовали в книге “Фольклор эвенков Якутии”. От него в 1961 году А.Н. Мыреева сделала аудиозапись одноименного нимҥакана на бытовом магнитофоне продолжительностью более 18 часов, и за неимением времени у сказителя вынуждена была на этом остановиться, хотя нимҥакалан мог еще столько же времени продолжить героические подвиги потомков основного героя до девятого колена. Анна Николаевна в последний год своей жизни готовила это сказание для будущей публикации в виде отдельной книги, расшифровывая магнитофонную запись. Хочется, чтобы эту ее работу закончили ученые-эвенковеды ИГИиПМНС, и мы надеемся, что еще прочтем этот нимµакан и услышим наяву пение Н.Г. Трофимова.

А.Н. Мыреева записала от него еще несколько эпосов, и за публикацию эвенкийских героических сказаний-нимҥаканов “Со бэе Содани мата” и “Иһардан-дэвэрдэн тэтылкэн дэгилтэр соҥку Дэвэлчэн” в первом томе серии памятников фольклора народов Сибири, Севера и Дальнего Востока получила государственную премию РФ по науке и технике. Она же подготовила еще одну большую книгу сказания “Дулин буга Торгандунин” того же автора, которая вышла на эвенкийском и русском языках в издательстве “Наука” г. Новосибирск в конце 2013 года объемом 53,5 печ. л.

a_myreevaНимҥакан “Дулин буга Торгандунин” Н.Г. Трофимов записал собственноручно химическим карандашом на нескольких общих тетрадях с адресом на обложке А.Н. Мыреевой. Примечательно то, что Николай Гермогенович прошел только курс ликбеза в далеких тридцатых годах, но талантливый человек талантлив во всем, и он все долготные и другие знаки препинания родного языка ставил безошибочно, что очень обрадовало Анну Николаевну. Эти тетради он привез на оленях с собой в больницу смертельно больным и которые родные отправили Анне Николаевне по смерти Н.Г. Трофимова.

В этом году 15-го декабря эвенкийская республиканская Ассоциация отметит столетие великого нимҥакалана Н.Г. Трофимова. Было бы очень хорошо, чтобы во всех республиканских школах, где учатся наши дети и внуки прошли бы “Трофимовские чтения”, слушали бы его песни из эпоса “Иркисмондя мата”, сами бы пробовали исполнить нимҥакан, писали бы научные изыскания по его нимҥаканам для чтения в школьных конференциях “Шаг в будущее” разного уровня и участвовали на конкурсе “100-летие нимҥакалана И.Г. Трофимова”. Словом, хочется, чтобы этот год, объявленный годом литературы, для эвенков был бы и годом эвенкийского нимҥакана. Ведь, очень много нимҥаканов в течение нескольких веков был записан учеными-сибироведами, достаточное количество их выпущено в виде книг, и в нашей республиканской библиотеке имени А.С. Пушкина силами сотрудников собрано много эпосов эвенков, которые можно найти в библиотечном сайте “Книгакан”.

К слову сказать, это произведение Н.Г. Трофимова “Дулин буга Торгандунин” о героических походах многих поколений героев я перевел с эвенкийского на якутский язык и выпустил в 2011 году в издательстве “Бичик” тиражом в 1500 экз. Всего над этим произведением я работал более десяти лет. На ысыахе олоҥхо в Усть-Алданском улусе в 2009 году исполнил на якутском языке с эвенкийскими мотивами отрывок из этого нимҥакана около пяти часов. Записи хранятся в Центре Олоҥхо.

Всех сказаний, хранящихся в архивах, неопубликованных много, в том числе хранящихся в аудиозаписи. Я тут привел только те, которые читал сам или которые упоминаются в разных источниках, с которыми я сталкивался во время изучения нимҥаканов.

В настоящее время более последовательно занимаются исследованием эвенкийского фольклора, в том числе героическим эпосом эвенков, доктора ф.н. Г.И. Варламова, А.Н. Варламов, к.ф.н. Н.Я. Булатова.

И последнее, надо бы героическое сказание эвенков-нимҥакан сделать шедевром мирового значения, как якутское олонхо. У нимҥакана есть все необходимое для этого.

 

В.Г. Исаков,

народный певец, олонхосут

 

На фото:

1. В.Г. Исаков исполняет нимҥакан

2.Н.Г. Трофимов,

3. А.Н. Мыреева.

 

© Ассоциация КМНС Республика Саха (Якутия)

Похожие записи:
Оставьте свой комментарий!

* Обязательные для заполнения поля
Все отзывы проходят модерацию.



Яндекс.Метрика