Во время Дней российской литературы в Якутске гостили около 50-ти писателей из разных регионов и республик. Нанайский поэт и переводчик Константин Бельды рассказал ЯСИА о своей мечте создать Ассоциацию писателей малочисленных народов Дальнего Востока.
- Я приехал сюда первый раз, очень рад и бесконечно счастлив. Вчера был на празднике Бакалдын. У нас тоже проводятся подобные праздники малочисленных народов Севера, но такой поддержки, такого размаха, духа и стержня нет. В Республике Саха кроме якутов мирно живут несколько народностей. Вы их объединили под общей крышей и помогаете им, держите под своим крылом.
У меня есть мечта – создать писательскую организацию малочисленных народов Сибири и Дальнего Востока. Я писал губернатору Хабаровского края, был у него на приеме, но поддержки не получил. И после всего увиденного здесь у меня возникла такая идея: а может, Якутии по силам создать Ассоциацию и забрать под свое крыло писателей малочисленных народов Сибири и Дальнего Востока и объединить их? Наши писатели варятся в собственном соку, без всякой помощи и поддержки. Я очень надеюсь, что эта мечта когда-нибудь осуществится.
Справка
Константин Мактович Бельды родился 21 июня 1934 года в селе Дада Нанайского района. Литературным творчеством занимается с 1969 года, пишет на родном нанайском языке.
Подборки его стихов в переводах В. Шульжика, М. Асламова, Л. Миланич печатались в журналах «Дальний Восток», «Полярная звезда», «Нева», коллективных сборниках. Работая журналистом газеты «Амурский маяк» Ульчского района, руководил местным литературным объединением.
К.М. Бельды - автор поэтического сборника «Лунный бубен», книги «Водоворот». В сборник «Предания земли нани», изданный в 2007 году, вошли повесть «Бесстопый шаман», рассказы, легенды, были, топонимические исследования, посвященные малой родине - Нанайскому району. Его книги - это признание в любви к своему народу, преклонение перед его культурой, традициями и обрядами. В новом сборнике «Бачигоапу - здравствуйте» к 80-летию Нанайского района Константин Бельды обращается к своим сородичам, ко всем живущим на родной земле людям, желая всем здоровья, долголетия, радостных встреч друг с другом, а также призывает к бережному отношению к природе и окружающей среде, как к главным достояниям людей, живущих на земле. Константин Бельды, зная в совершенстве свой родной нанайский язык, владея русским, пишет стихи на языках этих двух народов.
Источник: ЯСИА
© Ассоциация КМНС Республика Саха (Якутия)
Ссылки по теме:
По какому адресу пройдет онлайн форум? Где ссылки?